L’homme qui voit des voix

Marie-Hélène a deux passions télévisuelles : « la petite maison dans la prairie » et « Docteur Quinn Femme médecin ». Ça tombe bien car ces deux feuilletons télévisés passent alternativement en boucle depuis des années (des décennies ?) sur les chaînes du groupe M6. Il suffit qu’elle voit la première minute d’un épisode pour savoir exactement ce qui va se passer par la suite. Après une bonne demie-douzaine de visionnages on peut dire qu’elle s’est auto-spoiler depuis longtemps ! Un midi, il y a peu, alors que nous préparions notre déjeuner en compagnie d’un énième épisode de la petite maison dans la prairie et alors que je n’écoutais la chose que d’une oreille, mon regard étant absorbé par la peluche de légumes, je manque de tomber de la chaise. Je venais d’avoir une révélation que je partageais immédiatement avec Marie-Hélène : « tu avais déjà remarqué que Mademoiselle Beadle (c’est l’institutrice du village de Wallnutgrove au début de la série) avait la même voix que Docteur Quinn ??? ». Ma surprise n’était pas tant que deux personnes de ces deux séries aient eu la même doublure voix en VF mais que j’ai mis tant d’années à m’en rendre compte ! Il y a longtemps que j’avais remarqué que la doublure voix de Bruce Willis faisait des pubs pour Intermarché ou bien actuellement pour le site LesFurets.com . La doublure voix d’Horatio des Experts Miami fait des pubs pour des voitures ou pour Booking.com, celle de Julia Roberts est aussi Dory dans le Monde de Némo ou fait des pubs pour Lidl et c’est même… la voix de Mary Ingalls dans la Petite maison dans la prairie. A l’inverse la voix de Charles Ingalls change entre la saison 1  et la saison 2  et c’est très perturbant ! Enfin moi ça me perturbe, parce que Marie-Hélène ne s’en rend pas compte, elle qui n’a toujours pas remarqué que l’actrice qui joue Madame Morales dans Docteur Quinn change entre la saison 5 et la saison 6 ! Ceci dit, elle garde tout de même la même voix, l’honneur est sauf ! Bref, comme me dit souvent ma fille « toi papa tu es un auditif ! ». Ma spécialité c’est de reconnaître les voix des doublages (ce qui est beaucoup moins fatiguant que de lire les sous-titres dans des VO !).

Alors forcément, j’ai ramené ce petit toc dans ma nouvelle vie !

L’accent qui existe dans notre coin du centre de la France est très léger. Ce n’est pas celui chantant du Sud-Ouest, mais ce n’est pas non plus le langage lisse du val de Loire. J’ai mis un peu de temps à le percevoir. Au début lorsque je l’entendais dans la bouche d’une personne que je ne connaissais pas encore, je me disais : « tiens ce gars là doit être de la famille de Georges ». Georges c’est notre voisin agriculteur, un des premiers gars du coin que nous avons rencontré. Mais au bout d’un moment je me suis dit qu’il avait une bien grande famille notre voisin ! Avant de comprendre que c’était juste la première personne que j’avais entendu avec cet accent et que je prenais depuis tous les autres hommes natifs du secteur pour ses doublures voix. Je dis tous les autres hommes parce que l’accent du coin dans sa version féminine est incarnée pour moi par Francine, l’éleveuse de volaille du village, qui assure toutes les doublures voix des femmes du département !

Et le jeu continue en table d’hôte pour trouver qui a la voix de qui.  Parfois il me faut du temps ; ce n’est que le lendemain que -au beau milieu du ménage- je dis à Marie-Hélène : » Ca y est j’ai trouvé : le gars d’hier a la voix de Laurent Joffrin ». S’en suit alors un grand moment de solitude pour expliquer qui est Laurent Joffrin, mais peu importe, moi j’ai enfin trouvé je que je cherchais depuis la veille ! Nous avons ainsi eu également Jean-Michel Apatie à notre table et quelques autres voix de radio, de télé ou de cinéma. Mais parfois nos hôtes vocaux sont inconnus du grand public et relèvent de mon jardin privé. Cette dame savait-elle en venant à l’Aupenade qu’elle avait la voix de Tata Colette et cette autre de la Tante Isabelle ? Probablement pas… Ni Colette ni Isabelle n’ont doublé Nicole Kidman ou Angelina Jolie – bien que ça aurait pu être très amusant – et pourtant, comme pour d’autres, leur voix vie encore au travers de voyageurs qui vont de chambres d’hôte en chambres d’hôte…

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

%d blogueurs aiment cette page :